Kapanlagi.com - The word ceunah went viral and was widely used on social media, some time ago. This made the word ceunah become a slang language among young people. The word ceunah is commonly used in daily life, as an insert in conversations. So, what is the actual meaning of ceunah?
Unlike most slang languages that mostly come from foreign languages, the word ceunah actually comes from the local language. Ceunah is a word in Sundanese. Therefore, it's understandable if the meaning of ceunah may only be understood by some people, especially those who understand Sundanese.
Because it has become a popular language in daily life, it is now important to know the meaning of ceunah. Summarized from various sources, here is an explanation of the meaning of the word ceunah.
1. Meaning of Ceunah
(credit: unsplash)
As mentioned earlier, ceunah is a word that originates from the Sundanese language. Ceunah is believed to come from the word ceuk, which means 'word' in Indonesian. Meanwhile, the meaning of ceunah itself when translated into Indonesian means 'the word'.
The meaning of ceunah became popular through social media, especially Twitter and Instagram. As a result, now the word ceunah is not only used by the Sundanese community, but also by the general public, especially young people from various ethnic backgrounds. On social media, the meaning of ceunah is often used as a term to refer to something that 'maybe not many people know'.
2. Examples of Using the Word Ceunah
(credit: unsplash)
In the past, the use of the word ceunah was commonly used by the Sundanese community in general. The Sundanese people use the word ceunah both orally and in writing. However, it seems that the word ceunah is more often used in oral form as well as a part of the dialect.
The popularity of the word ceunah has made it widely used, including by people outside the Sundanese ethnic group. Both orally and in writing on social media, the meaning of ceunah is commonly used as a complement or insertion in conversations.
Both orally and in writing, the use of the word ceunah usually occurs at the beginning or end of a sentence. However, as part of the slang word, ceunah is often used alongside Indonesian, even foreign languages or other regional languages. Well, to better understand the meaning of ceunah, it would be easier to know examples of its usage. For example, consider the following examples.
1. Usage of Ceunah in Sundanese
- Loba Jurigna ceunah (a lot of Devil they say)
- Ceunah kuring bade dipasihan acis (They say I will be given money)
- Ceunah menang lomba? (They say won the competition?)
2. Usage of Ceunah as Slang
- Your cellphone has been replaced, ceunah.
- Ceunah, I can succeed this year.
- It's just about time, ceunah.
3. Slang Words from Sundanese Besides Ceunah
Besides ceunah, there are still several popular slang words in Sundanese. Therefore, knowing the meaning of these words is equally important as knowing the meaning of ceunah. Here are some slang words originating from Sundanese, besides ceunah.
1. Naon
In Indonesian, the word naon means 'what'. Its usage is similar to the usage of 'what' as an interrogative word.
2. Aing
When translated into Indonesian, aing means 'I' or 'me'. However, in Sundanese, the word 'aing' is actually considered rude. But among young people, the word 'aing' is commonly used.
3. Maneh
In contrast to aing, maneh means 'you'. Similar to aing, maneh is also considered a rude word, but among young people, the word 'maneh' is commonly used.
4. Atuh
The word atuh in Sundanese doesn't actually have a specific meaning. Roughly in Indonesian, the usage of atuh is similar to the word 'dong'.
4. Other Sundanese Vocabulary
(credit: unsplash)
Apart from the Sundanese words that have become slang among young people, there are still many interesting Sundanese vocabulary words to learn. Just like the meaning of 'ceunah', knowing everyday Sundanese vocabulary and their meanings can be very useful in certain situations. Here are some common Sundanese vocabulary words and their meanings that are commonly used in daily life.
Abdi = I
Aakang = older sibling
Aya = there is
Alit = small
Alus = good
Atos = already
Babaturan = friend
Baheula = in the past
Balik = go home
Bantos = help
Barudak = young people
Bogoh = love
Bade kamana = where are you going (?)
Ceurik = cry
Deudeuh = love
Deui = again
Dieu = here
Enjing = tomorrow
Gampil = easy
Gandeng = noisy
Geulis = beautiful
Hatur nuhun = thank you
Hayu = let's go
Indit = go
Iraha = when
Kadieu = come here
Kaditu = go there
Kamari = yesterday
Kasep = handsome
Kunaon = why (?)
Lawas tilawas = very long
Leungen = hand
Mangga = please
Meuli = buy
Moal = will not
Ngeunah = delicious
Nuju naon = what are you doing (?)
Pami = if
Permios = excuse me
Puguh = clear
Punten = excuse me, sorry
Sadayana = everything
Saha = who
Sakalian = all
Sakedap = wait a moment
Saupama = if
Teu = no
Tong= don't
Ukeun = ask
Uyuhan = being stubborn
Waktos = time
Wilujeng siang = good afternoon
Wilujeng sonten = good evening
Wilujeng tepang taun = happy birthday
Those are some explanations of the meaning of 'ceunah' in Sundanese, which is now also a slang language. Hopefully, this is useful and can answer your curiosity!
(kpl/gen/psp)
Disclaimer: This translation from Bahasa Indonesia to English has been generated by Artificial Intelligence.